NITSCHKE LAW

LEGAL / IMPRESSUM

Website operator / Betreiber dieser Website:
Rechtsanwalt Daniel Nitschke, LL.M. (Edinburgh)
Scheffelstraße 24a
22301 Hamburg
GERMANY

Fon +49 (0)170 278 0507
kontakt@nitschke-law.de

Daniel Nitschke is certified attorney at law (Rechtsanwalt) in accordance with the law of the Federal Republic of Germany / Daniel Nitschke ist nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland zugelassener Rechtsanwalt. 

Regulatory authority / Aufsichtsbehörde:
Hanseatische Rechtsanwaltskammer Hamburg
Valentinskamp 88
20355 Hamburg
GERMANY

Fon +49 (0)40 357.441.0
Fax +49 (0)40 357.441.41
info@rechtsanwaltskammerhamburg.de
www.rechtsanwaltskammerhamburg.de

Legal professional regulations / Berufsrechtliche Regelungen:
It applies rules and regulations for the German Bar Association / Es gilt das anwaltliche Berufsrecht (BRAO, RVG, Standesrecht), accessible via German Bar Association / einsehbar über die Bundesrechtsanwaltskammer (BRAK):

German Federal Lawyers’ Act / Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO);
Rules and Regulations for the German Bar / Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA);
Specialist Lawyers Regulations / Fachanwaltsordnung (FAO);
Lawyers’ Compensation Act / Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte (RVG);
Rules against money laundering of the German Bar according to section 14 para. 4 sentence 2 Law on the Prevention of Money Laundering / Anordnung der Bundesrechtsanwaltskammer nach § 14 Abs. 4 Satz 2 des Geldwäschebekämpfungsgesetz (GwG);
Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Union

Professional liability insurance / Berufshaftpflichtversicherung: 
R+V Versicherung AG
Raiffeisenplatz 1
65189 Wiesbaden
GERMANY
Policen-Nr.: 140 25 070367432 255

Extrajudicial dispute resolution / Außergerichtliche Streitschlichtung:
In the event of disputes between attorneys and their clients parties are free to apply for an extrajudicial settlement procedure with / Bei Streitigkeiten zwischen Rechtsanwälten und ihren Auftraggebern besteht auf Antrag die Möglichkeit der außergerichtlichen Streitschlichtung bei 

Hanseatischen Rechtsanwaltskammer Hamburg (§ 73 Abs. 2 Nr. 3 i.V.m. § 73 Abs. 5 BRAO)

or with the / oder bei der 

Lawyers’ Arbitration Board with the German Bar / Schlichtungsstelle der Rechtsanwaltschaft bei der Bundesrechtsanwaltskammer (§ 191 f BRAO)

accessible via / einsehbar auf der Homepage der Bundesrechtsanwaltskammer (www.brak.de).

Information Requirements according to § 36 VSBG / Allgemeine Informationspflicht nach § 36 VSBG:
Competent Arbitration Board for Consumers / Zuständige Verbraucherschlichtungsstelle: In the event of pecuniary disputes between attorney and client competent body is the / Zuständig für vermögensrechtliche Streitigkeiten aus dem Mandatsverhältnis ist die

Lawyers’ Arbitration Board with the German Bar / Schlichtungsstelle der Rechtsanwaltschaft

Neue Grünstraße 17
10179 Berlin
GERMANY
www.s-d-r.org

We would be willing in participating in a dispute resolution procedure with the Lawyers’ Arbitration Board / Wir sind grundsätzlich bereit, an Streitbeilegungsverfahren bei der Schlichtungsstelle der Rechtsanwaltschaft teilzunehmen.

VAT-ID / Umsatzsteuer-IDNr.:
DE295208236